13 Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time [ a ] had come to depart [ b ] from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end. [ c ] 2 The evening meal [ d ] was in progress, and the devil had already put into the heart [ e ] of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray [ f ] Jesus. [ g ] 3 Because Jesus [ h ] knew that the Father had handed all things over to him, [ i ] and that he had come from God and was going back to God, 4 he got up from the meal, removed [ j ] his outer clothes, [ k ] took a towel and tied it around himself. [ l ] 5 He poured water into the washbasin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself. [ m ]
6 Then he came to Simon Peter. Peter [ n ] said to him, “Lord, are you going to wash [ o ] my feet?” 7 Jesus replied, [ p ] “You do not understand [ q ] what I am doing now, but you will understand [ r ] after these things.” 8 Peter said to him, “You will never wash my feet!” [ s ] Jesus replied, [ t ] “If I do not wash you, you have no share with me.” [ u ] 9 Simon Peter said to him, “Lord, wash [ v ] not only my feet, but also my hands and my head!” 10 Jesus replied, [ w ] “The one who has bathed needs only to wash his feet, [ x ] but is completely [ y ] clean. [ z ] And you disciples [ aa ] are clean, but not every one of you.” 11 (For Jesus [ ab ] knew the one who was going to betray him. For this reason he said, “Not every one of you is [ ac ] clean.”) [ ad ]
12 So when Jesus [ ae ] had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table [ af ] again and said to them, “Do you understand [ ag ] what I have done for you? 13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and do so correctly, [ ah ] for that is what I am. [ ai ] 14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another’s feet. 15 For I have given you an example [ aj ] —you should do just as I have done for you. 16 I tell you the solemn truth, [ ak ] the slave [ al ] is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger [ am ] greater than the one who sent him. 17 If you understand [ an ] these things, you will be blessed if you do them.
18 “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, [ ao ] ‘ The one who eats my bread [ ap ] has turned against me .’ [ aq ] 19 I am telling you this now, [ ar ] before it happens, so that when it happens you may believe [ as ] that I am he. [ at ] 20 I tell you the solemn truth, [ au ] whoever accepts [ av ] the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me.” [ aw ]
21 When he had said these things, Jesus was greatly distressed [ ax ] in spirit, and testified, [ ay ] “I tell you the solemn truth, [ az ] one of you will betray me.” [ ba ] 22 The disciples began to look at one another, worried and perplexed [ bb ] to know which of them he was talking about. 23 One of his disciples, the one Jesus loved, [ bc ] was at the table [ bd ] to the right of Jesus in a place of honor. [ be ] 24 So Simon Peter [ bf ] gestured to this disciple [ bg ] to ask Jesus [ bh ] who it was he was referring to. [ bi ] 25 Then the disciple whom Jesus loved [ bj ] leaned back against Jesus’ chest and asked him, “Lord, who is it?” 26 Jesus replied, [ bk ] “It is the one to whom I will give this piece of bread [ bl ] after I have dipped it in the dish.” [ bm ] Then he dipped the piece of bread in the dish [ bn ] and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son. 27 And after Judas [ bo ] took the piece of bread, Satan entered into him. [ bp ] Jesus said to him, [ bq ] “What you are about to do, do quickly.” 28 (Now none of those present at the table [ br ] understood [ bs ] why Jesus [ bt ] said this to Judas. [ bu ] 29 Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, [ bv ] or to give something to the poor.) [ bw ] 30 Judas [ bx ] took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.) [ by ]
31 When [ bz ] Judas [ ca ] had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him. 32 If God is glorified in him, [ cb ] God will also glorify him in himself, and he will glorify him right away. [ cc ] 33 Children, I am still with you for a little while. You will look for me, [ cd ] and just as I said to the Jewish religious leaders, [ ce ] ‘Where I am going you cannot come,’ [ cf ] now I tell you the same. [ cg ]
34 “I give you a new commandment—to love [ ch ] one another. Just as I have loved you, you also are to love one another. [ ci ] 35 Everyone [ cj ] will know by this that you are my disciples—if you have love for one another.”
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, [ ck ] “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.” 37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you!” [ cl ] 38 Jesus answered, “Will you lay down your life for me? [ cm ] I tell you the solemn truth, [ cn ] the rooster will not crow until you have denied me three times!