1 [ a ] These [ b ] are the names [ c ] of the sons of Israel [ d ] who entered Egypt—each man with his household [ e ] entered with Jacob: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5 All the people [ f ] who were directly descended [ g ] from Jacob numbered seventy. [ h ] But Joseph was already in Egypt, [ i ] 6 and in time [ j ] Joseph [ k ] and his brothers and all that generation died. 7 The Israelites, [ l ] however, [ m ] were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, [ n ] so that the land was filled with them.
8 Then a new king, [ o ] who did not know about [ p ] Joseph, came to power [ q ] over Egypt. 9 He said [ r ] to his people, “Look at [ s ] the Israelite people, more numerous and stronger than we are! 10 Come, let’s deal wisely [ t ] with them. Otherwise [ u ] they will continue to multiply, [ v ] and if [ w ] a war breaks out, they will ally themselves with [ x ] our enemies and fight against us and leave [ y ] the country.”
11 So they put foremen [ z ] over the Israelites [ aa ] to oppress [ ab ] them with hard labor. As a result [ ac ] they built Pithom and Rameses [ ad ] as store cities for Pharaoh. 12 But the more the Egyptians [ ae ] oppressed them, the more they multiplied and spread. [ af ] As a result the Egyptians loathed [ ag ] the Israelites, 13 and they [ ah ] made the Israelites serve rigorously. [ ai ] 14 They made their lives bitter [ aj ] by [ ak ] hard service with mortar and bricks and by all kinds of service [ al ] in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous. [ am ]
15 The king of Egypt said [ an ] to the Hebrew midwives, [ ao ] one of whom was named Shiphrah and the other Puah, [ ap ] 16 [ aq ] “When you assist [ ar ] the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: [ as ] If it is a son, kill him, [ at ] but if it is a daughter, she may live.” [ au ] 17 But [ av ] the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live. [ aw ]
18 Then the king of Egypt summoned [ ax ] the midwives and said to them, “Why have you done this and let the boys live?” [ ay ] 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew [ az ] women are not like the Egyptian women—for the Hebrew women [ ba ] are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!” [ bb ] 20 So God treated the midwives well, [ bc ] and the people multiplied and became very strong. 21 And because the midwives feared God, he made [ bd ] households [ be ] for them.
22 Then Pharaoh commanded all his people, “All sons [ bf ] that are born you must throw [ bg ] into the river, but all daughters you may let live.” [ bh ]